Pular para o conteúdo principal

O ensino da gramática e o chamado preconceito linguístico

 




Dr. Marco Antônio Bomfoco*

    A correção linguística e a adesão a normas objetivas não devem ser vistas como formas de preconceito, mas como elementos essenciais para evitar ambiguidades e garantir clareza na comunicação. A pressuposição de que a norma padrão é necessariamente a linguagem da elite privilegiada social e culturalmente é, na verdade, uma ideia prejudicial e autodestrutiva. É descabida a atitude de condenar a norma padrão sob a alegação de que ela restringe a diversidade linguística, pois isso desconsidera a capacidade natural dos falantes de alternarem entre diferentes modalidades linguísticas conforme o contexto, uma habilidade que o gramático Evanildo Bechara descreve como ser “poliglota na própria língua”. Sem uma variedade formal, como poderia o cidadão participar efetivamente do discurso público? O objetivo da norma padrão é proporcionar uma base comum para aprender e para discutir questões e problemas relevantes. Por outro lado, a fala coloquial, que também apresenta níveis e está longe de ser uniforme (afinal, nada na linguagem o é), pode ser comercialmente padronizada, com a mídia frequentemente criando variações fonéticas e gramaticais que nem mesmo existem nos falares regionais. Essa postura evidencia um duplo padrão de pensamento: enquanto criticam a fixação da norma culta, aceitam a padronização da linguagem coloquial em contextos comerciais. Isso levanta a importante questão de como as diferentes formas de expressão linguística são valorizadas e utilizadas em nossa sociedade. Portanto, o foco na norma culta não é uma forma de discriminar, mas de assegurar que a comunicação seja clara, compreensiva e eficaz, permitindo que todos os cidadãos participem do debate público de modo acessível e produtivo, além de terem acesso a informações relevantes. É importante, assim, reconhecer que o uso exclusivo da linguagem coloquial ou de gírias locais pode limitar seus falantes a um gueto sociocultural, dificultando sua integração em espaços mais amplos de interação social[1]. Afinal, o que seria mais democrático: adotar a norma padrão como uma língua comum, acessível a todos, ou exigir a aprendizagem de uma infinidade de subfalares[2] efêmeros e fragmentados? Alguns podem achar curiosas ou divertidas as expressões coloquiais e os sotaques artificiais frequentemente usados em novelas comerciais de TV ou na música cacofônica tocada nas rádios. Contudo, é essencial refletirmos sobre o impacto negativo que essas manifestações podem ter, pois reforçam divisões de classe, idade ou grupo social, isolando comunidades em linguagens excessivamente autocentradas. A linguagem, afinal, tem como propósito conectar indivíduos, fomentar interações diversas e garantir o acesso a um conhecimento mais amplo – algo que só se torna verdadeiramente viável por meio da gramática da norma culta e da língua-padrão.

É verdade que a linguagem coloquial e as diversas gírias são manifestações essencialmente legítimas e criativas, que refletem a identidade cultural e a vivência de seus falantes. Contudo, mostram-se limitadas quando comparadas à linguagem cultivada ou padrão, tanto em profundidade (verticalidade) quanto em alcance (horizontalidade). Explicamos “verticalidade” como a capacidade de uma linguagem de abordar temas abstratos, técnicos ou culturais de maneira precisa e detalhada. A linguagem coloquial, por sua limitação vocabular e informalidade estrutural, frequentemente falha em articular ideias complexas ou em servir como veículo para o pensamento crítico e a transmissão de conhecimento formal. Já “horizontalidade” diz respeito à abrangência social da norma padrão: enquanto as gírias e o coloquialismo confinam seus usuários a grupos específicos, quase tribais – funcionando como uma espécie de senha local –, a linguagem padrão atua como uma língua pública ou geral, facilitando a comunicação entre diferentes grupos sociais, culturais e regionais. Essa distinção encontra respaldo em discussões amplas, como as abordadas por E. D. Hirsch Jr.[3], que argumenta que a proficiência na linguagem padrão é um instrumento fundamental para o sucesso educacional e a mobilidade social. Segundo Hirsch, a norma padrão transcende os limites de classe e região, facilitando a integração dos indivíduos no que ele chama de “cultura comum” – uma ideia que nos parece essencial para o funcionamento de uma sociedade democrática.

Por outro lado, é essencial destacar que o objetivo da gramática normativa da língua culta não é desmerecer a espontaneidade e a autenticidade da língua falada ou coloquial, mas sim reconhecer que suas limitações se tornam evidentes em contextos que exigem precisão, formalidade ou universalidade. Embora rica em expressividade emocional e identidade cultural, a língua coloquial carece da flexibilidade e do rigor necessários para servir como base de uma comunicação acadêmica ou universal. Nesse sentido, o valor distintivo da norma padrão reside em sua capacidade de equilibrar inclusão e precisão, promovendo tanto o diálogo quanto o progresso cultural.

* Academia Passo-Fundense de Letras e Associação Internacional de Lusitanistas.



[1] Bénédicte de Boysson-Bardies. ¿Qué es el lenguaje? México: FCE, 2007, p. 230.

[2] Adotamos o termo técnico ‘subfalar’, embora com um significado distinto, inspirando-nos no uso dado por Antenor Nascentes ao dividir o falar brasileiro em seis subfalares, conforme apresentado em O linguajar carioca (Rio de Janeiro: Simões, 1953).

[3] E. D. Hirsch Jr. Why knowledge matters: rescuing our children from failed educational theories. Cambridge (MA): Harvard University Press, 2016.


Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A escola e o ensino da norma culta

  Prof. Dr. Marco Antônio Bomfoco       A educação brasileira deteriorou a tal ponto que a gramática do vernáculo não é mais ensinada.  A escola tem a responsabilidade de ensinar a norma culta, também chamada de língua padrão, não como uma imposição arbitrária, mas como uma competência prática que capacita os alunos a se comunicarem em diversos contextos, especialmente os que exigem formalidade. Esse ensino não exclui a importância das variações linguísticas, ou seja, das regras que regem outros níveis de uso da língua; ao contrário, assegura que todos os alunos estejam capacitados a se comunicar com eficácia em situações que demandam formalidade e precisão. O aluno de português, ciente das diversas variedades e registros da língua, torna-se capaz de escolher as variedades adequadas para a sua intenção comunicativa, tanto na fala quanto na escrita. Assim, a escola respeita a diversidade linguística, ao mesmo tempo em que capacita os alunos a transitarem por vari...
Algumas reflexões a partir da leitura de Wittgenstein Por Marco Antônio Bomfoco   Será que ainda faz algum sentido manter as linhas ou fronteiras divisórias entre as ciências ou disciplinas? Ou seja, as hierarquias epistemológicas ainda são válidas? Não seria mais produtivo, a começar pelo ensino, que as narrativas estivessem livres de barreiras entre si? E, ademais, qual o sentido de ser especialista em algum ramo do conhecimento nos dias atuais? À medida que o conhecimento avança, mais se expandem e se entrecruzam os temas. A ponto de podermos afirmar que o conhecimento atual acaba por refletir muito mais nossa ignorância do que nossa resposta aos diversos problemas. Na verdade, as mais profundas questões permanecem abertas à discussão. Acreditamos que isto é uma bênção em pelo menos dois sentidos. Primeiro, a qualquer momento pode-se alcançar novas "verdades" - ainda que provisórias, o que pode ser traduzido pela expressão clássica do filósofo austríaco Ludwig Wit...